Thursday, 14/11/2019 | 11:20 UTC+2
ХОРОШИеНОВОСТИ

Учреждена новая премия для переводчиков

Переводчиков будут награждать новой премией имени Максима Рыльского. Соответствующее постановление было принято 20 марта на заседании Кабинета Министров Украины.

Лауреатами премии могут стать авторы художественного перевода известных зарубежных писателей, а также авторы переводов украинских писателей.

По мнению инициаторов создания премии, Государственного комитета телевидения и радиовещания, это станет дополнительным стимулом для писателей и поэтов, сподвигнет их к самосовершенствованию, а также поможет популяризировать украинскую литературу за рубежом.

Согласно документам, принятым Кабмином, выдвигать кандидатуры на награждение премией смогут творческие сообщества, национально-культурные и национально-просветительские товарищества, издательства, редакции периодических изданий, а также научные учреждения, высшие учебные заведения и т.д.

Первые лауреаты будут награждены уже в следующем году в день рождения поэта – 19 марта.

Максим Рыльский – классик украинской литературы ХХ века. В своё время он осуществлял перевод произведений зарубежных писателей с 13 языков мира. В 1972 году в Советском Союзе также была учреждена премия имени Максима Рыльского, которой были награждены около 40 отечественных переводчиков и писателей.

Оксана Мамонтова, ХОРОШИеНОВОСТИ

Получение премии лучше всего отмечать в славном городе Днепропетровске. Между прочим кафе в Днепропетровске славятся своим ассортиментом и низкими ценами.

Написать комментарий

Ваш емейл публиковаться не будет *

Популярная новость

Новость к чаю